it is tired.
crow begs it not to be. keep walking, he croaks, and cú has!
but it can't.
it has stood and walked for so many days they have blurred into one. it never knew autumn-cold before or the way it turns the forest still and empty. there is no prey to hunt besides the bird it cannot harm. it chews dry pieces of grass and wishes for warm meat. it is hungry, and so exhausted the forest blurs beyond its eyelids. it wants to sleep.
so it sleeps, though crow tells it, over and over, it should not.
cú snaps, then feels ashamed. crow has followed it this far, though he must be just as hungry as it by now. it feels more ashamed when crow stays quiet, watches wordlessly as it pulls itself into a loose ball around the cold trunk of a pine. it shivers and tucks its muzzle into the meager warmth of its tufted tail. but crow croaks and finds a perch upon it, beak grooming through tangled fur, and it knows with a rush of relief it is forgiven.
it presses into that faint warmth too until its fuzzy awareness unspools.
it sleeps.
in its dreams the air is warm and rich with midsummer flowers. when its mother beckons it to follow the birds they lead them to meat, and it eats until its belly is full. crow's talons hold tight to its shoulders. it is safe.
its living body cools beneath the tree, and crow's cools with it.
cú's eyes open not to weak morning light, but to darkness and wet earth.
"crow?" it slurs in sleepy confusion, uncoiling from its ball. this is not where it settled for the night.
back legs and front catch against something hard. exhaustion and hunger delay the fear, but it creeps up as cú tries to grasp and make sense of the feeling. when it lifts its head it thuds painfully into something firm and soil spills out around its paws.
terror snaps at its heels then. trapped.
cú writhes with all the strength left to it, lurching unsteadily to bash its body against its tomb. earth cracks and collapses. the primal need to get out get out overwhelms the pain and it beats itself again and again, mindlessly, against the trap until it crumbles apart and with a heaving breath, cú pulls itself into open air.
crows are shrieking. its heart thunders like an angry storm. weak-legged the shadow pulls itself to solid ground and curls there, coughing a lungful of dirt that tastes like blood.
the sky above is black. the moon looms above it, a deep crimson disk. from somewhere above a crow calls and then there is a shadow in its vision, blocking out the light. cú is too exhausted to panic again.
but the shape swimming into view is a bird's feathered wings and cú has never forgotten a scent. crow tucks his beak against its chin and cú sobs and pulls him close with a gentle paw, curling protectively around him.
i am here, he says.
"táimid anseo," cú whispers, grounding itself, relieved. alive.